सदानीरा : अंक 31 | वर्ष 11

क्रम ::
VoW! विशेषांक-2024

अँग्रेज़ी गल्प

• शायक आलोक : विक्ट्री सिटी / सलमान रश्दी
• हरि कार्की : द वुमन हू क्लाइम्ब्ड ट्रीज़ / स्मृति रवींद्र
• अखिलेश सिंह : द बुक ऑफ़ एवरलास्टिंग थिंग्स / आँचल मल्होत्रा
• शर्मिला खत्री : वी मैज़र द अर्थ विथ ऑर बॉडिज़ / सेयरिंग यांगजोम लामा
• सुमन मिश्र : द सूफ़ी नाइटेंगल / सर्बप्रीत सिंह

अँग्रेज़ी कथेतर

• रत्नेश कुमार मिश्र : श्री अरबिंदो : द लाइफ़ एंड टीचिंग्स ऑफ़ अ रिवोल्यूशनरी फ़िलॉसफ़र / रोशन दलाल
• विभांशु कल्ला : कास्ट प्राइड : बैटल फ़ॉर इक्वलिटी इन हिंदू इंडिया / मनोज मिट्टा
• गार्गी मिश्र : बोंधु : माई फ़ादर, माई फ़्रेंड / कुणाल सेन
• अभय मिश्र : रीइमैजिनिंग तिब्बत : पॉलिटिक्स ऑफ़ लिटरेरी रिप्रेजेंटेशन / कौशिक गोस्वामी
• मनोरमा महाजन : क्रिटिकल मास : डिकोडिंग इंडिया’ज़ न्यूक्लियर पॉलिसी / आर. राजारमन

अँग्रेज़ी अनुवाद

• ख़ुशबू सिंह : ट्रुथ/अनट्रुथ / महाश्वेता देवी / बांग्ला से अँग्रेज़ी अनुवाद : अंजुम कात्याल
• गार्गी मिश्र : आई नेम्ड माई सिस्टर साइलेंस / मनोज रूपड़ा / हिंदी से अँग्रेज़ी अनुवाद : हंसदा सोवेंद्र शेखर
• अखिलेश सिंह : दुखी दादीबा एंड द आयरनी ऑफ़ फ़ेट / दादी एदुलजी तारापोरवाला / गुजराती से अँग्रेज़ी अनुवाद : अबान मुखर्जी—तुलसी वत्सल
• राजेश कुमार सिंह रौशन : माई पोएम्स आर नॉट फ़ॉर योर एड कैम्पेन / अनुराधा शर्मा पुजारी / असमिया से अँग्रेज़ी अनुवाद : अरुणी कश्यप
• गार्गी मिश्र : द मैन हू वॉक्ड बैकवर्ड्स एंड अदर स्टोरीज़ / एस. रामकृष्णन / तमिल से अँग्रेज़ी अनुवाद : प्रभा श्रीदेवन

हिंदी गल्प

• तसनीफ़ हैदर : अंतिम नीबू / उदय प्रकाश
• सुशीलनाथ कुमार : सिमसिम / गीत चतुर्वेदी
• अतुल तिवारी : दरिया बंदर कोट / उपासना
• तसनीफ़ हैदर : वनिका / लवली गोस्वामी
• रमाशंकर सिंह : वैशालीनामा—लोकतंत्र की जन्मकथा : प्रभात प्रणीत

हिंदी कथेतर

• रोहिणी अग्रवाल : विकल विद्रोहिणी पंडिता रमाबाई / सुजाता
• ज़ुबैर सैफ़ी : राहुल सांकृत्यायन—अनात्म बचैनी का यायावर / अशोक कुमार पांडेय
• राजेंद्र देथा : गाय-गेका की औरतें / जोराम यालाम नाबाम
• देवीलाल गोदारा : शब्दों के साथ-साथ / डॉ. सुरेश पंत
• शुभम रॉय : मेरे प्रिय आत्मन्! / सुशोभित

हिंदी अनुवाद

• सुशीलनाथ कुमार : अम्बर परियाँ / बलजिन्दर नसराली / पंजाबी से अनुवाद : सुभाष नीरव
• अच्युत सिंह : मज़्दा के जादूगर / अश्विन सांघी / अँग्रेज़ी से अनुवाद : नवेद अकबर
• अखिलेश सिंह : मन्नत और अन्य कहानियाँ / दामोदर मावज़ो / कोंकणी से अनुवाद : रमिता गुरव
• अच्युत सिंह : गोपाल कृष्ण गोखले / गोविंद तलवलकर / मराठी से अनुवाद : डॉ. दामोदर खडसे
• ज़ुबैर सैफ़ी : धीमी वाली फ़ास्ट पैसेंजर / मार्क टली / : अँग्रेज़ी से अनुवाद : प्रभात सिंह

किशोर साहित्य

• मनीष मोहन गोरे : ज़ेन / शबनम मिनवाला
• अनिरुद्ध तिवारी : वायेल काटी / लिन्थोई चानू
• चारु चौहान : अ चिल्ड्रंस हिस्ट्री ऑफ़ इंडिया इन 100 ऑब्जेक्ट्स / देविका करियप्पा
• प्रांजल धर : ए ब्वॉय काल्ड डस्टबिन / अर्जुन कृष्णकुमार
• सुनील कुमार राय : अननोन हीरोज़ ऑफ़ इंडिया’ज़ फ्रीडम स्ट्रगल / पी. साईनाथ

बाल साहित्य

• कनुप्रिया कुलश्रेष्ठ : अकेला / ऋचा झा / चित्रांकन : रुचि शाह
• कनुप्रिया कुलश्रेष्ठ : आउट इन द मूनलाइट / पेरुमल मुरुगन / चित्र : अशोक राजागोपालन
• कनुप्रिया कुलश्रेष्ठ : व्हाट द डार्क साउंड लाइक / अपर्णा कपूर / चित्रांकन : कृष्ण बाला शेनॉय
• कनुप्रिया कुलश्रेष्ठ : द छाऊ चैंप / विभा बत्रा / चित्रांकन : प्रिया कुरियन
• कनुप्रिया कुलश्रेष्ठ : पगड़ी फ़ॉर सिंह / चितवन मित्तल / चित्रांकन : अंबिका करंदीकर

आभार

प्राप्ति

‘सदानीरा’ का यह विशेषांक प्रिंट फ़ॉर्म में पाने के लिए हमें इस नंबर पर व्हाट्सएप करें : 9818791434

1 Comments

  1. शहंशाह आलम अक्टूबर 14, 2024 at 5:38 पूर्वाह्न

    उत्कृष्ट संयोजन।
    अंक का इंतज़ार है।

    Reply

प्रतिक्रिया दें

आपका ईमेल पता प्रकाशित नहीं किया जाएगा. आवश्यक फ़ील्ड चिह्नित हैं *