विसेंटे ह्युइदोब्रो की कविता :: अनुवाद और प्रस्तुति : अभिषेक अग्रवाल
Browsing Category विश्व कविता
इस नए साल कहीं परछाईं से झाँकती है एक धूमिल-सी संभावना आँखें खोल लेने की
ऐन वाल्डमेन की कविता :: अँग्रेज़ी से अनुवाद : देवेश पथ सारिया
किसी भी रात के सारे जुगनू नहीं पकड़े जा सकते
तनवीर अंजुम की नज़्में :: उर्दू से लिप्यंतरण : मुमताज़ इक़बाल
ख़्वाब में एक नज़्म ख़ुद को देखती है और ख़्वाब से बाहर आ जाती है
ज़ीशान साहिल की नज़्में :: उर्दू से लिप्यंतरण : मुमताज़ इक़बाल
जेरॉन्शन
टी.एस. एलियट की एक कविता :: अँग्रेज़ी से अनुवाद : आदर्श भूषण
मैं डरता हूँ अपने पास की चीज़ों को छूकर शाइरी बना देने से
अफ़ज़ाल अहमद सय्यद की नज़्में :: उर्दू से लिप्यंतरण : मुमताज़ इक़बाल