सदानीरा सदानीरा

  • मुखपृष्ठ
  • लहरें
    • शुरुआत
    • कविताएँ
      • विश्व कविता
      • भारतीय कविता
      • हिंदी कविता
      • कवितावार
    • बातें
    • गद्य
    • आलोचना
    • ग्राफिक गल्प
    • तस्वीरें
    • चाबुक
    • रपट
    • चिट्ठियाँ
    • उद्धरण
  • पूर्व अंक
  • कविता-पाठ
  • परिचय
  • • डोनेट •
  • संपर्क

लहरें

रात में अकेली बिस्तर से प्रणय रचाती हूँ

in कविताएँ विश्व कविता on मई 20, 2022 मई 20, 2022

ऐन सेक्सटन की कविताएँ :: अँग्रेज़ी से अनुवाद : देवेश‌ पथ सारिया

एक नया आदमी, परदे के पीछे, जंजाल और विद्रोह

in कविताएँ हिंदी कविता on मई 19, 2022 मई 19, 2022

कविताएँ :: पूर्णिमा त्रिपाठी

उत्पीड़ित होने का अर्थ विकल्पहीन होना है

in उद्धरण गद्य on मई 16, 2022 मई 16, 2022

बेल हुक्स के कुछ उद्धरण :: अँग्रेज़ी से अनुवाद : सरिता शर्मा

तयशुदा समय की बीमार उपमाएँ

in कविताएँ हिंदी कविता on मई 13, 2022 मई 13, 2022

कविताएँ :: मनीष कुमार यादव

जब दो उस्ताद मिले

in उद्धरण गद्य बातें on मई 12, 2022 मई 12, 2022

प्रसंग—लाओत्से और कन्फ़्यूशियस :: अँग्रेज़ी से अनुवाद और प्रस्तुति : योगेंद्र गौतम

‘अगर तथ्यों ने लोगों का दिमाग़ नहीं बदला है तो’

in एंथ्रोपोसीन गद्य बातें on मई 11, 2022 मई 12, 2022

बातें :: अमिताभ घोष से जे सुशील

Posts navigation

Prev Page 1 Page 2 Page 3 … Page 136 Next

COPYRIGHT © 2013-2022. सर्वाधिकार सुरक्षित। इस पत्रिका का कोई भी हिस्सा किसी भी रूप में या किसी भी माध्यम, जिसमें सूचना संग्रहण और सूचना संसाधन की विधियाँ सम्मिलित हैं, द्वारा प्रकाशक अथवा संपादकों की पूर्वानुमति के बिना पुनरुत्पादित नहीं किया जा सकता सिवाय एक समीक्षक के जो समीक्षा में संक्षिप्त अंशों को उद्धृत कर सकता है। प्रकाशित रचनाओं का कॉपीराइट लेखकों/अनुवादकों/कलाकारों का है।

परिचय | संपर्क

 

Powered by: Zwantum

 Tweet
 Share
 Tweet
 Share
 Tweet
 Share